门头沟信息港
金融
当前位置:首页 > 金融

天净沙秋思原文及注释

发布时间:2019-04-11 06:09:25 编辑:笔名

《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首的散曲作品。下面是《天净沙·秋思》原文及注释徐工随车吊
,欢迎阅读。

原文:

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

词句注释:

⑴天净沙:曲牌名。

⑵枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。

⑶人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望粘胶价格

⑷古道:古老荒凉的道路。西风:寒冷、萧瑟的秋风光缆回收
。瘦马:瘦骨如柴的马。

⑸断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方。

白话译文:

枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。